Машинный перевод

МЕНЮ


Искусственный интеллект. Новости
Поиск
Регистрация на сайте

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИРабота разума и сознаниеВнедрение ИИРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информации

Авторизация



RSS


RSS новости

Новостная лента форума ailab.ru

Последние новости

 

Главные новости

2018-02-28 20:15

Как работает нейросеть Google Translate


машинный перевод текста, алгоритмы машинного обучения, реализация нейронной сети

Google Translate по праву считается машинным переводчиком № 1 в мире. Сервис поддерживает работу со 103 языками и каждый день обрабатывает около 500 миллионов запросов.

В 2016 году Google представила систему нейронного машинного перевода (GNMT), которая использует искусственную нейронную сеть для улучшения качества перевода.

Действительно ли перевод стал лучше с её помощью? Давайте узнаем!

Тонкости нейронного перевода: как это работает

2018-02-03 14:00

СТИЛЬ И НЕОБХОДИМОСТЬ ЕГО СОХРАНЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ


лингвистика, машинный перевод текста

Термин «стиль» может употребляться в самых различных сферах человеческой деятельности, также, как и со всеми продуктами его жизнедеятельности. В словаре «Энкарта» имеется около 11 определений термина «стиль». Нас интересует определение №3, которое гласит: стиль – это способ написания любого письменного текста или представления.

С этого определения и начинаются первые спорные вопросы. Дж. Линч дает нам более или менее упрощённое, но на мой взгляд – более правильное определение термина

2017-12-28 22:30

Учёные разработали переводчик с куриного на человеческий


машинный перевод текста

Как всегда, в нелёгком деле исследователям помог продвинутый искусственный интеллект.

Американские учёные разработали и протестировали уникальный по своей сути переводчик с куриного языка на человеческий. В рамках исследования учёным пришлось создать специальный банк данных куриных "слов", затем отсортировать их по степени важности и соотнести определённым образом.

Затем в дело включились специалисты по машинному обучению из Технологического института Джорджии, создавшие специальный

2017-12-01 12:35

Нейросети без учителя переводят с языков, для которых нет параллельного корпуса текстов


машинный перевод текста, искусственные нейронные сети

Машинный перевод с помощью нейросетей прошёл долгий путь с момента первых научных исследований на эту тему и до того момента, как компания Google заявила о полном переводе сервиса Google Translate на глубинное обучение.

Как известно, в основе нейронного переводчика механизм двунаправленных рекуррентных нейронных сетей (Bidirectional Recurrent Neural Networks), построенный на матричных вычислениях, который позволяет строить существенно более сложные вероятностные модели, чем статистические

2017-10-06 16:01

Российские разработчики обучили искусственный интеллект сурдопереводу


искусственный интеллект, машинный перевод текста

Разработчики сервиса "SOL Surdo-Online" для улучшения качества общения с глухими людьми представили новое решение, где переводчиком является уже не человек, а искусственный интеллект.Сам сервис представляет из себя видеоконференцию между человеком с ограничением по слуху, услугодателем и посредником  —  переводчиком русского жестового языка. Разработчики хотят оснастить своей платформой как можно больше общественных мест

2017-09-23 14:28

Яндекс.Переводчик начал использовать нейронную сеть


машинный перевод текста

Нейронная сеть, заработавшая в Яндекс.Переводчике с 14 сентября, делает машинные переводы более естественными.

Нейросетевой перевод выглядит гораздо естественнее.

Иногда у нейросети возникают трудности с переводом односложных предложений и редких слов. Для таких случаев в Яндекс.Переводчике наряду с нейросетью продолжает работать старая модель.‹ ›

Нелепые машинные переводы уходят в прошлое. С 14 сентября Яндекс.Переводчик начал использовать в своей работе нейронную сеть. Как

2017-09-14 10:30

«Яндекс» стал использовать в «Переводчике» нейросети для улучшения перевода


машинный перевод текста

Сервис «Яндекс.Переводчик» стал использовать технологии нейронных сетей при переводе текстов, что позволяет повысить качество перевода, сообщили vc.ru в «Яндексе».

Сервис работает по гибридной системе, объясняли в «Яндексе»: к статистической модели, которая работает в «Переводчике» с момента запуска, была добавлена технология перевода с помощью нейросети.

«В отличие от статистического переводчика, нейронная сеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы. Она получает на вход

2017-08-17 17:24

Компьютерная лингвистика №6: машинный перевод


машинный перевод текста, лингвистика

17.08.17 отмечается 95-летие со дня рождения российского филолога, создателя математической лингвистики , теории формальных языков и машинного перевода :3 . Раймунда Пиотровского (1922 - 2009) https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиотровский,_Раймунд_Генр ихович . Им была основана 1-я лаборатория компьютерных межъязыковых переводов, расположенная в Рос.Педагогическом университете им.Герцена. Попутно знакомим читателей-зрителей с выявляемыми проблемами сегодняшней филологии

2017-08-04 21:36

За переводы в Facebook теперь полностью отвечает искусственный интеллект


машинный перевод текста, ИТ-гиганты

Facebook долгое время работала над улучшением переводов текста в публикациях и комментариях. Теперь она объявила о том, что эта работа завершена. Благодаря искусственному интеллекту переводы в социальной сети станут гораздо точнее.

Раньше Facebook использовала модели машинного перевода на основе фраз. Система разбивала предложения на слова или словосочетания, из-за чего качество перевода целого предложения зачастую оставляло желать лучшего. Особенно сильно это было заметно, когда сервис

2017-07-28 10:40

Поговори с машиной: как ваш компьютер и телефон понимают, чего вы от них хотите


машинный перевод текста

Что происходит, когда вы нажимаете цифры в калькуляторе или набираете сообщение в мессенджере? Молодой ученый Сергей Лисицын в рамках проекта «Физтех.Читалка» рассказал T&P, как устроены переводчики с человеческого языка на машинный, а именно компиляторы, и как принцип их работы может помочь нам выучить два языка и больше.

Что нужно знать прежде всего

Языки программирования и программы, на них написанные, заполнили нашу

2017-07-25 21:00

Mike Schuster, Google Brain- «Machine Learning behind Google Translate»


машинный перевод текста

Наверняка каждый хоть раз пользовался Google переводчиком. Он позволяет перевести речь человека, а также печатные, рукописные и сканируемые тексты более чем на 100 языков.

С прошлого года Google начали использовать технологию нейронного машинного перевода (применение глубоких нейросетей для перевода целого предложения, а не отдельных фраз). В видео вы можете посмотреть выступление Mike Schuster в рамках Data Fest?, где он расскажет про последние достижения и результаты новых подходов ML в

2017-07-24 16:45

Футуролог предсказал появление переводчика для домашних животных


машинный перевод текста

Ученые считают, что технология машинного обучения позволит в будущем создать устройство-переводчик, которое поможет общаться с кошками и собаками. По самым оптимистичным прогнозам, понимать речь домашних любимцев человечество сможет уже через 10 лет.

Футуролог Уильям Хайем, автор книги Next Big Thing о потребительских трендах, заявил в своем докладе, что спустя десяток лет человечество изобретет устройство для перевода речи домашних животных.

По словам Хайема, такие девайсы будет

2017-06-28 23:00

Проблемы безопасности и главные достижения ИИ


системы технического зрения, машинный перевод текста, искусственные нейронные сети, алгоритмы машинного обучения, реализация нейронной сети, искусственный интеллект

Тема искусственного интеллекта остается в фокусе интереса большого количества людей. Главная причина неослабевающего внимания публики в том, что за последние годы мы узнали о сотнях новых проектов, где используются технологии слабого ИИ. Весьма вероятно, что ныне живущие на планете люди смогут воочию застать появление сильного ИИ. Под катом история о том, когда именно ждать башковитых роботов в вашей квартире. Спасибо за светлые мысли ZiingRR и Владимиру Шакирову. Enjoy. Какие перемены ждут

2017-06-24 10:38

Facebook анонсировал экспериментальный переводчик на основе нейросетей


машинный перевод текста, ИТ-гиганты

Социальная сеть Марка Цукерберга Facebook продолжает заниматься исследованиями в области искусственного интеллекта (ИИ). Одним из главных направлений, над которыми трудятся разработчики, является языковые переводы. В компании заявили, что уже создан прототип новейшей экспериментальной системы машинного перевода. В Facebook утверждают, что она работает в девять раз быстрее конкурирующих ресурсов.

Разработчики рассказали, что главное отличие их продукта — его «архитектура». В основе

2017-05-29 17:33

Создатели WannaCry, вероятно, говорят на южном диалекте китайского – аналитики


кибер безопасность, машинный перевод текста

Аналитики американской компании Flashpoint полагают, что только английская версия и два варианта на диалектах китайского сообщений с требованием выкупа вирусом WannaCry были написаны человеком вместо машинного перевода.

Создатели вируса WannaCry, вероятно, являются выходцами из Южного Китая, Гонконга, Тайваня или Сингапура. Об этом заявили в американской аналитической компании Flashpoint.

Лингвистический анализ кода вируса показал, что его написали предположительно люди, которые

2017-05-17 13:00

Ученые уличили Google Translate в предрассудках


машинный перевод текста

По каким бы новейшим алгоритмам не действовал искусственный интеллект, иногда вместе с полезными навыками пользователей он приобретает особенности их поведения. Нейронные сети, позволяющие Google Translate совершенствовать машинный перевод по мере его использования, также помогли системе усвоить разнообразные предрассудки своей аудитории.

Как заявили сотрудники Принстонского университета в США, искусственный интеллект может легко научиться стереотипному мышлению — это как раз предсказуемо.

2017-04-21 23:50

Искусственный интеллект Google Translate создал свой собственный язык для осуществления переводов


машинный перевод текста

Не так давно система онлайн-переводчика Google Translate начала использовать нейронную сеть для осуществления переводов в самых популярных языковых направлениях. Через некоторое время искусственный интеллект развился настолько, что он стал способен производить переводы с и на языки, для которых он не предназначался изначально. И это стало возможным благодаря тому, что искусственный интеллект создал свой собственный искусственный язык, который выступает в роли промежуточного языка при переводе.

2017-04-07 09:01

Недавнее решение компании Netflix провести набор переводчиков вызвало большой ажиотаж в профессиональной среде


машинный перевод текста

Недавнее решение компании Netflix провести набор переводчиков вызвало большой ажиотаж в профессиональной среде. Компания РуФилмс, которая является вендером Netflix, делится некоторыми подробностями этого решения.

Система оценки качества перевода «Гермес» - предыстория, ожидания и итоги предварительного тестирования переводчиками «РуФилмс»

Предыстория

Впервые я услышал о системе отбора и оценки качества переводов субтитров «Гермес», созданной Netflix в ноябре 2016 года на

2017-04-04 15:37

Как изменилось качество переводов Google с переходом на машинное обучение?


машинный перевод текста

Три недели назад Google объявила, что стартовавший в конце прошлого года переход её переводческого сервиса на машинное обучение добрался наконец до русского языка. Положившись на собственные познания в английском, ваш покорный слуга не вполне точно понял текст новости и решил, что это произойдет в течение пары недель после анонса. Но на самом деле машинное обучение в переводах с русского и на русский появилось одновременно с новостью. Поэтому к сожалению у меня нет возможности сравнить качество
 

2018-05-20 23:18

Как перевести речевой аудио-файл в текст с помощью Google translate


машинный перевод текста

Обычно Google translate используют для перевода речи транслируемой микрофоном.

Но в один момент, автору потребовалось перевести подкаст Медузы в текст.

Идея лежала на поверхности и наверняка программы для этого должны были присутствовать. Так -же как сделано в Gogle translate.

Но, гуглением, программы не нашлось, кроме двух сайтов. Которые использовали по уверениям их авторов всю мощь искусственного интеллекта Google.

Первый нашелся русскоязычный сайт /

Но,

2018-03-13 18:06

Почему ИИ до сих пор не овладел переводом языков в совершенстве?


машинный перевод текста

В мифе про Вавилонскую башню люди задумали построить башню-город, которая достала бы до небес. И тогда Создатель понял, что ничто больше не будет сдерживать людей и возомнят они о себе невесть что. Тогда Бог создал разные языки, чтобы помешать людям и чтобы они больше не могли с легкостью работать сообща. В наше время, благодаря технологиям, мы ощущаем беспрецедентную связанность. Однако мы все еще живем в тени Вавилонской башни. Язык остается барьером в бизнесе и маркетинге. Несмотря на то,

2018-02-26 21:05

Две модели лучше одной. Опыт Яндекс.Переводчика


машинный перевод текста, ИИ проекты, реализация нейронной сети, компьютерная лингвистика

Когда-то мы уже рассказывали о том, как появился и развивался машинный перевод. С тех пор произошло ещё одно историческое событие – его наконец-то покорили нейронные сети и глубокое обучение. Среди задач обработки естественного языка (Natural Language Processing, NLP) машинный перевод одним из первых получил строгое статистическое основание — еще в начале 1990-х. Но в сфере глубокого обучения он оказался относительно запоздавшим участником. В этом посте мы — команда Яндекса по машинному

2018-02-01 16:36

Машинный перевод: от холодной войны до глубокого обучения


машинный перевод текста, искусственные нейронные сети, алгоритмы машинного обучения, реализация нейронной сети

Материал автора блога «Вастрик.ру» о типах машинного перевода и будущем этого направления.

В среднем за день я открываю Google Translate в два раза чаще, чем Facebook. Переводя очередной ценник в супермаркете, я уже не ощущаю тёплое дыхание киберпанка — это будничная реальность. А ведь исследователи почти столетие бились над алгоритмами машинного перевода, половину из этого периода — без особых успехов.

Однако именно их наработки теперь лежат в основе всех

2017-12-22 14:52

ИИ учит язык: зачем нужен хакатон по машинному переводу


машинный перевод текста, алгоритмы машинного обучения

18 декабря стартовал отборочный тур для участия в хакатоне DeepHack.Babel от Лаборатории нейронных систем и глубокого обучения МФТИ. Акцент будет сделан на нейросетевой машинный перевод, набирающий популярность в исследовательском сообществе и уже использующийся в коммерческих продуктах. Причем обучить систему машинного перевода нужно будет, вопреки общепринятой практике, на непараллельных данных — то есть, в терминах машинного обучения, без привлечения учителя. Если вы еще размышляете над

2017-11-30 22:17

«Обонять лесбиячество»: почему нейросеть-переводчик придумывает новые слова


машинный перевод текста

Если вы последние полгода использовали онлайн-переводчики, то могли заметить, что иногда они предлагают странные несуществующие слова. Это результат неудачной работы нейросетей. «Афиша Daily» узнала, почему это происходит, а также собрала самые нелепые переводы и нашла им применение.

Антон Дворкович

Разработчик «Яндекс.Переводчика»

«Раньше в больших онлайн-переводчиках вроде «Яндекс.Переводчика» или Google Translate работала статистическая модель перевода, но с недавних

2017-11-09 12:00

Статистический машинный перевод


лингвистика, машинный перевод текста

Математик Варвара Логачева о системах машинного перевода, источниках параллельных текстов и статистических методах в переводе

ПостНаука продолжает рассказывать о современных технологиях в проекте «Банк знаний», подготовленном совместно с Корпоративным университетом Сбербанка.

Машинный перевод — это одна из самых старых задач компьютерной лингвистики. Первые попытки автоматически перевести текст предпринимались еще в 50-х годах XX века. И очень долгое время все системы

2017-11-09 11:38

Нейросетевые архитектуры — Михаил Бурцев


искусственные нейронные сети, машинный перевод текста

Нейрофизиолог Михаил Бурцев о глубоких нейронных сетях, механике машинного перевода и нейросетевых моделях seq2seq

ПостНаука продолжает рассказывать о современных технологиях в проекте «Банк знаний», подготовленном совместно с Корпоратив ным университетом Сбербанка.

Когда рост вычислительных возможностей и широкое распространение графических ускорителей позволили исследователям в области нейросетей обучать сети с большим числом параметров, то первое, что они стали делать, — увеличивать

2017-10-31 17:26

Аккаунт, посвященный странному багу гугловского машинного перевода выкладывает такие пёрлы


машинный перевод текста

Аккаунт, посвященный странному багу гугловского машинного перевода выкладывает такие пёрлы. Загружаются бессмысленные комбинации букв, а на выходе нейросеть переводчика выдает необычные результаты. Иногда абсурдные, иногда мотивирующие, а порой очень мрачные.

2017-10-13 20:43

Кто переводит лучше - "Яндекс" или Google?


машинный перевод текста, новости ит

"Яндекс" внедрил нейросети в свой онлайн-переводчик. Google Translate работает так с 2016 года. Кто же теперь лучше понимает язык человека?

Нейросеть - это математическая модель, построенная на принципах работы нейронов в мозге. Главная ее особенность - способность учиться и самостоятельно решать задачи.

"Нейронный машинный перевод более гладкий. Он заточен на грамматику и рассматривает контекст, - рассказывает глава "Яндекс.Переводчика" Дэвид Талбот. - Но есть и другой подход,

2017-09-24 11:54

Как латентная семантическая модель поможет улучшить системы машинного перевода?


методы машинного обучения, машинный перевод текста, лингвистика

Как латентная семантическая модель поможет улучшить системы машинного перевода? Что такое обучение по слаборазмеченным данным? Как обучение по слаборазмеченным данным используется при анализе Big Data? На эти и другие вопросы отвечает кандидат физико-математических наук Дмитрий Ветров.

В 2013 году инженеры корпорации Google опубликовали ряд статей по новой модели для решения достаточно хорошо изученной задачи — прогнозирования слова по его контексту в тексте. Задача хорошо изучена, для нее

2017-09-17 18:40

«Мы научили машину выбирать лучший вариант»


машинный перевод текста

Четырнадцатого сентября компания «Яндекс» запустила новую версию своего переводчика. Главным нововведением является внедрение гибридной системы, которая умеет выбирать между нейронным машинным переводом и статистической моделью. Об особенностях и перспективах нового Яндекс.Переводчика, а также о том, сможет ли машинный перевод вытеснить живых переводчиков, мы побеседовали с британским компьютерным лингвистом и разработчиком Дэвидом Талботом — новым руководителем сервиса.

N

2017-09-14 16:48

Как победить морников: Яндекс запустил гибридную систему перевода


машинный перевод текста

Яндекс.Переводчик начал использовать гибридную систему перевода. К статистическому переводчику, который мы применяем уже давно, добавилась технология перевода на основе нейронной сети. Теперь перевод выполняют обе модели, а затем алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший.

При переводе нейросеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы — она обрабатывает целые предложения. За счёт этого текст хорошо читается: порой даже можно

2017-07-28 15:02

Как работает нейронный машинный перевод?


машинный перевод текста, лингвистика

Описание процессов машинного перевода основанного на базе правил (Rule-Based), машинного перевода на базе фраз (Phrase-Based) и нейронного перевода

В этой публикации нашего цикла step-by-step статей мы объясним, как работает нейронный машинный перевод и сравним его с другими методами: технологией перевода на базе правил и технологией фреймового перевода (PBMT, наиболее популярным подмножеством которого является статистический машинный перевод — SMT).

Результаты исследования, полученные

2017-07-10 08:29

Создание chatbot-a с помощью sockeye (MXNet) на базе AWS EC2 и AWS DeepLearning AMI


реализация нейронной сети, машинный перевод текста, чат-боты

Недавно, команда AWSDeepLearning выпустила новый фреймворк?—?“sockeye”, цель которого является упрощение обучения seq2seq сетей. Забегая вперед — я даже не ожидал такой простоты. Так что решил написать простое, быстрое и самодостаточное руководство, которое не требует от читателя глубоких знаний в области нейронных сетей. Единственное, что все же требуется для успешного выполнения всех шагов, это иметь некоторый опыт работы с:

AWS EC2; SSH; python; Если все эти три вещи не вызывают проблем —

2017-06-10 17:55

Диалектика нейронного машинного перевода


машинный перевод текста, искусственные нейронные сети

Статья по мотивам выступления на конференции РИФ+КИБ 2017.

Neural Machine Translation: почему только сейчас?

Про нейронные сети говорят уже давно, и, казалось бы, что одна из классических задач искусственного интеллекта – машинный перевод – просто напрашивается на то, чтобы решаться на базе этой технологии.

Тем не менее, вот динамика популярности в поиске запросов про нейронные сети вообще и про нейронный машинный перевод в частности:

Прекрасно видно, что на радарах вплоть

2017-06-06 10:34

Обзор исследований в области глубокого обучения: обработка естественных языков


искусственные нейронные сети, алгоритмы машинного обучения, реализация нейронной сети, машинный перевод текста, лингвистика, компьютерная лингвистика

Это третья статья из серии “Обзор исследований в области глубокого обучения” (Deep Learning Research Review) студента Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Адита Дешпанда (Adit Deshpande). Каждые две недели Адит публикует обзор и толкование исследований в определенной области глубинного обучения. В этот раз он сосредоточил свое внимание на применении глубокого обучения для обработки текстов на естественном языке.

Введение в обработку естественных языков

Введение Под обработкой

2017-05-24 21:04

Роботы, которые учатся [OpenAI]


машинный перевод текста, новости робототехники, ИИ проекты

Переведено и озвучено: vertdider.com

На базе исследовательской организации OpenAI занимаются разработкой систем нейронных сетей для обучения роботов.

Перевод: Владимир Киц

Редактура: Алексей Малов

Озвучка: Тим Эрна

Монтаж видео: Кристина Утёсова

Обложка: Андрей Гавриков

2017-05-03 21:46

«Это безумие! — Нет, это Google Translate!»: веб-переводчик показывает стихи в ответ на бессмыслицу


машинный перевод текста

Незадолго до этого в Translate внедрили машинное обучение, чтобы улучшить качество переводов.

Занимавшийся глубоким машинным обучением бывший сотрудник Google Дан Лу (Dan Luu) обнаружил, что если последовательно вводить несколько одинаковых иероглифов на хирагане (прим.ред.— японская письменность), добавляя одни и те же символы с каждой новой строкой, Google-переводчик выдаёт осмысленные фразы и выражения, а иногда и рифмует строки. Результат может быть самым неожиданным, несмотря

2017-04-02 11:52

Почему Google переводчик до сих пор так коряво переводит сложные английские предложения?


машинный перевод текста

Ответ Ярославны справедлив с лингвистической точки зрения и описывает общие проблемы, стоящие перед системами перевода в принципе (и даже перед переводчиком-человеком, на самом-то деле). Перевод естественных языков — вообще штука многогранная и сложная.

Но отдельный интерес для ответа на вопрос представляет то, как именно Google Translate подходит к решению этих проблем.

Важно понимать, что GT не строит перевод при помощи грамматического и синтаксического анализа исходного текста, извлечения