В современном языкознании чрезвычайно распространено мнение, что традиционный системно-структурный подход к языку был лишён антропоцентризма

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2026-01-06 11:46

лингвистика

В современном языкознании чрезвычайно распространено мнение, что традиционный системно-структурный подход к языку был лишён антропоцентризма. Я склонен считать, что традиционное языкознание насквозь пропитано антропоморфизмом. Под этим последним я понимаю придание явлениям и объектам действительности привычных для нас человеческих «размерностей», человеческого «облика», человеческих свойств.

В частности, антропоморфизм выражается в убеждённости, что содержание лингвистического понятия равно или изоморфно свойствам явления языка, которое отражено в понятии. В речевой деятельности и в языковой способности человека, например, проявляются именно те компоненты значений слов, на которые их раскладывает компонентный анализ. Антропоцентризм — это несколько иное явление, это не крайняя форма антропоморфизма, ставящая человека в центр Вселенной (этим является скорее антропоморфизм), а проявление в объекте свойств, обусловленных не самой природой объекта, а его предназначенностью для нужд человека и общества или его местом и функцией в деятельности человека.

Проще говоря, лингвистический антропоморфизм состоит в признании единообразия единиц, которыми человек пользуется в своей речемыслительной деятельности, и единиц языкового стандарта, созданного лингвистом.

Антропоцентризм, в свою очередь, проявляется в отрицании этого положения и в признании того, что деятельность языковеда, обобщающая явления языкового материала в явления языковой системы, вносит в категории языка то, что ему как таковому не свойственно. Отсюда следует, что «как таковой» язык не может быть познан (это своего рода применение к языковым явлениям принципа включённости Наблюдателя, разработанного в квантовой механике).

Я полагаю, что для адекватного отражения разных по своей природе языковых явлений (языковых аспектов, по Л.В. Щербе) языковой стандарт должен быть очищен от всякого рода антропоморфизма. Теоретическое осмысление языка должно осуществляться под знаком не полного приспособления положений теории к непосредственным чувственным данным (самого учёного и полученных от информанта), а освобождения их от этого индивидуального чувственного компонента. Это, разумеется, не означает, будто я ратую за освобождение теории от творческих аспектов познания. При этом должен сохраняться контакт теоретических абстракций с конкретными материальными и чувственными явлениями описываемого мира, но выражаться они должны именно в виде обобщённых закономерностей, в которых сами материальные и чувственные формы не даны. Сохранение и адекватность этого контакта между миром теоретических абстракций языкознания и миром ощущений (наличной данности языковых явлений) обеспечивается только экспериментальной проверкой положений теории и возможностью приложить уже имеющиеся положения к ещё не изученным фактам. Коротко говоря: взаимодействием теории и практики.


Источник: vk.com

Комментарии: