Педагогическая азбука работы с понятиями

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


Поговорим об общих подходах и направлениях, не описывая (пока) конкретные приёмы и рецепты, которых существует очень много. Выделим акценты работы с понятийным аппаратом в образовании. И подчеркнем, что все это касается не только филологов, или, шире, гуманитарные знания, но также математические и естественнонаучные дисциплины, где не менее, а может быть и более важно обращать внимание на понимание терминологии.

Основы работы с отдельным понятием или с группами понятий опираются на ассоциативное мышление и аналогии, понимание потенциальной амбивалентности понимания (противоположность, разные противоречивые стороны, внутренние конфликты) и аналитический подход (описание, толкование, значимые характеристики и особенности – отличительные черты). Важные фокусы работы с понятием – выделение существенного, сравнение, обобщение и классификация.

Комментарий. Осторожно: СЛОВО! Нередко используемые слова, понятия, термины, словосочетания раскрывают глубинные смыслы и скрытые позиции – осознанные или неосознанные, имплицитные или эксплицитные, позитивные или негативные. В этой связи интересен педагогический язык. В реальной практике мне нередко приходится встречаться со следующими утверждениями, лозунгами, характеристиками или положениями: «Заболеть темой» (все понимают, что имеется в виду – «увлечься и заинтересоваться», но предпочитают термин «заболеть», хотя при акцентировании внимания возникает понимание, что болезнь или заражение – не являются чем-то привлекательным), «Заразить интересом к познанию» (я предпочитаю использовать сочетание «создавать или поддерживать мотивацию»), «фронтальная работа» (несмотря на то, что английское сочетание «in front» достаточно точно отражает нахождение лицом к аудитории, в русском языке слово «фронт» имеет коннотацию военного столкновения и боевых действий, что нередко скрыто и происходит в образовательном процессе – как правило, по двум сторонам линии фронта располагаются враги или противоборствующие стороны), «педагогическая вооруженность» (еще одно проявление конфликтной ориентированности, хотя в данном случае проще и точнее говорить о профессиональном владении инструментами и понимании их использования), «горящие глаза учеников» (каждый знает, чем заканчивается в обычной жизни процесс горения, его результаты и итоговые продукты, хотя о выгорании говорится постоянно – может быть стоит уже соотнести горение и выгорание, перейдя к другой терминологии, связанной с заинтересованностью, вовлеченностью и т.п.), «защита проекта» (пришло в образование из защит диссертаций и научных теорий, является важным способом отстаивания своей позиции от критических замечаний, но при этом наталкивает на соперничество, острую конкуренцию, поэтому в некоторых случаях вполне точнее говорить о представлении или презентации, если нет задачи столкновения, оппонирования, продуцирования продуктивного образовательного конфликта). К сожалению, в педагогическом языке нередко смешивается мотивация и стимулирование (точнее, вся мотивация сводится к внешним стимулам), оценки и отметки (все оценивание сводится к формализованному количеству баллов или итоговому экспертному выводу, хотя и при безотметочном подходе оценивание присутствует, так как невозможна безоценочность при взаимодействии людей), дисциплина и подчинение, ответственность и обязанности, знание и запоминание (перечисление фактов), рефлексия и отчетность, свобода и анархия, образовательная успешность и успеваемость, образование и обучение (здесь стоит обратить внимание, что под образованием понимается комплекс обучения, воспитания и развития), устойчивость и неизменность, контроль и управление, навыки и умения (напомню, что в классическом понимании навыка – это действие, доведенное до автоматизма). Слова, используемые в образовании, являются индикаторами существующего положения дел, поэтому стоит предложить некоторые понятийные трансформации:

От «защиты» – к «представлению» (например, проекта, работы, выступления)

От «мероприятий» – к «образовательным событиям»

От «формирования» – к становлению» или «развитию» (слово сформировать распространено в педагогике, но не стоит забывать о филологическом аспекте, когда акцент представленного термина направлен на «придание формы», что некоторыми может восприниматься как конечность развития и завершенность процесса)

От «должны» – к «смогут»

От «заставить» – к «поддержать»

От «внедрение» – к «реализации»

Понятно, что таких оппозиций можно найти много. Вопрос о понятийном аппарате современного образования и педагогическом языке, несомненно, требует отдельных исследований, публикаций и обсуждений в профессиональном сообществе.

Отдельные слова и понятия позволяют ярко, запоминающееся и образно описывать сложные процессы. Происходит, с одной стороны, упрощение, но при этом появляются значимые акценты и смысловые фокусы. Например, о воспитании можно говорить бесконечно. Воспитание – это опыт, который можно представить через «Пять О» (представленный пример не является образцовым и эталонным, при желании можно подумать о любом другом наборе при использовании предложенного подхода понятийных образов):

- Образцов (поведения, героев, целей, примеров): «Ты должен»

- Ограничений (правил, рамок, договоров): «Ты не можешь»

- Общения (взаимодействие, принятие): «Тебе нужна поддержка»

- Отстаивания (борьба, позиция, принципы): «Ты важен»

- Ответственности (рефлексии, вопросы «Зачем?» и «Почему?»): «Сейчас нельзя»

Эти понятия могут также выстраиваться в определенной последовательности и создать словесную формулу воспитания:

Слова (точность и своевременность) + Убежденность (эмоции) + Действия (сопровождение – жесты, визуальные или наглядные примеры) + Поступки (видение и демонстрация результата в сложных ситуациях выбора) = ВОСПИТАНИЕ

ПОНЯТИЙНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Основной фокус в данном подходе делается на коннота?цию (позднелат. connotatio от лат. con «вместе» + noto «отмечаю, обозначаю») — сопутствующее значение языковой единицы. Это включает дополнительные семантические или стилистические функции, устойчиво связанные с основным значением в сознании носителей языка. Коннотация предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества. Этимология слов позволяет точнее понимать термины. Если спросить, почему значимое место в столице России носит название «Красная площадь» большинство отвечающих скажут о красных кирпичах, хотя коннотация слова «красный» была иной в средневековый период (означало – «красивый»).

Метапредметный потенциал понятия. В образовании часто встречается ситуация разного языка отдельных предметов. Несомненно, существует специфика, но представляется перспективным и продуктивным находить метапредметный потенциал. Например, в описании революционных событий вполне полезно использовать термин «экстремум», который можно связать с активностью масс на определенных отрезках разворачивания революционных событий . Предлагаю подумать, как можно использовать и другие термины из математики в других областях учебных знаний: синусоида; симметрия, формула, пропорция, уравнение, параллельность (перпендикулярность), вектор, пирамида, сфера, пределы, прогрессия, неравенство, аксиома, бесконечность, гипербола, корень, функция, дробь.

Паспорт фундаментального понятия. Составление такого в высокой степени формализованного документы (степень его подробности, структурные элементы и требования к заполнению являются индивидуальным педагогическим решением) позволяет обобщить полученные сведения, провести самостоятельное исследование, получить опорную понятийную точку. Не случайно речь идет не обо всех понятиях, а только тех, которые составляют фундамент учебной дисциплины и имеют метапредметный потенциал (выявление таких понятий делалось неоднократно и точного списка не существует, поэтому выбор и отбор является экспертным решением каждого педагога). Среди важных элементов назовем следующие (они не являются обязательными и точно не исчерпывают весь возможный список):

Происхождение слова (термина, понятия)

Определение (выбор автором наиболее точного, понятного, подходящего)

Значимые свойства (характеристики)

Значимые работы и источники (научные, научно-популярные, художественные)

Примеры использования (применения)

Это любопытно и полезно. Пример – «фрактал». В пер. с лат. «дроблёный, сломанный, разбитый», множество, обладающее свойством самоподобия. Объект, в точности или приближенно совпадающий с частью самого себя. Термин с 1975 г. Автор Бенуа Мандельброт (1977 – распространение). Свойства: нетривиальная структура (отличие от регулярных фигур – окружности, эллипса, графика, гладкой функции), увеличение масштаба не ведёт к упрощению структуры (одинаково сложная картина); самоподобие или приближение к самоподобию; дробная метрическая разномерность (превосходит топологическую). Примеры объектов природы со свойствами фрактала: побережье, облака, кроны деревьев, снежинки, система кровообращения, морские раковины, кораллы, молнии, сталактиты.

При иллюстрации вариантов использования выбранного фундаментального понятия можно исследовать разные варианты использования данного слова в языке и привести иллюстрирующие примеры. Представим несколько вариантов:

Слово «ДУША»

«Он вышел из душа» - помещение для принятия водных процедур.

«Собрав силы, я кинулся на врага, душа его за шею» - деепричастие, происходящее от действия – стремления задушить (переносное значение – душить свободу, прессу и т.п.).

«Душа моя, послушай, что тебе скажу» - характеристика человека, который имеет особое доверие или расположение собеседника.

«Душа рассталась с телом» - часть человека, основа его личности.

«Они решили сходить на фильм «Душа» - имя собственное.

Слово «МИР»

«Воюющие станы заключили мир» - противоположность войне, ее отсутствие.

«Он ушел из монастыря в мир» - светское общество (мирское) в отличие от монашеского.

«Орбитальная станция «Мир» продолжила работу» - имя собственное, название.

«Мир моей души» - особое место или пространство (также – православный мир, русский мир, мир знаний и т.п. – переносный смысл).

«Современный мир» - территориальность в определенном пространстве.

«Мир военных отличается особыми правилами поведения» - идентичность определенной группы.

Слово «МАШИНА»

«Машина куртка была новой» - принадлежность Маше.

«По пустынной дороге ехала одинокая машина» - автомобиль.

«В семье появилась новая стиральная машина» - механизм.

«Г. Уэллс является автором романа «Машина времени» - название, имя собственное.

«Маленькому Коле купили на день рождения красивую машину» - игрушка.

«Этот человек действует как машина» - автоматизм, бессознательное поведение.

Паспорт может создаваться и при использовании таблицы, когда знание понятия более наглядно и четко структурируется по ряду направлений. Один из таких вариантов может быть структурирован в табличную форму, образовав «Паспорт понятия». Предлагаем позиции для 4-х столбцов данного паспорта, подчеркнув, что это только пример, а не жесткий алгоритм, поэтому вполне допускаются корректировки, другие линии и аспекты исследования понятия:

Понятие и определение

Происхождение (исторический и лингвистический аспекты)

Основные характеристики (отличительные элементы)

Иллюстрации (примеры) реализации в жизни, из истории, повседневности

Составление предметного словаря. Если в предыдущем варианте выделялись фундаментальные понятия с метапредметным потенциалом, то в данном случае речь пойдет о специфике предмета. Важно, чтобы такой словарь был ориентирован на следующее:

компактность (сделать ограничение)

с понятными для обучающегося данного возраста определениями (не словарными, а адаптированными - ориентироваться не на абстрактные научных определения, а попробовать дать свою краткую и четкую интерпретацию)

идти от более общих и важных понятий к частными и конкретно-тематическим

Одним из возможных вариантов работы в данном направлении может быть задание выписать из текста слова неизвестные или с неясным значением и найти в словаре их определения.

Понятийный диктант. Частью исследовательского подхода может быть также диагностика и оценка уровня знаний на основе выявления владения понятиями темы, занятия, части курса или дисциплины. В ходе диктанта произносятся не понятия, а их определения (или характеристики), а учащиеся должны записать термин, о котором идет речь. Так можно оперативно проверить усвоение той или иной темы. Другой разворот этого приёма может быть связан с заданием по составлению связного высказывания из нескольких слов (в данном случае понятия применяются в контексте их использования), что также способствует развитию речевой культуры и языковой грамотности через включение терминологии в сообщения. Может предлагаться ряд событий, которые необходимо соотнести с одним общим для всех понятием.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Источник: vk.com

Комментарии: