Сегодня на первой лекции по языкозу для первокурсников вспомнил и рассказал им немного про любимого мню Е.Д. Поливанова

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2024-09-06 11:46

лингвистика

Если спросить какого-нибудь профессора на кафедре какого-нибудь языкознания, что нового придумал Е.Д. Поливанов, то он ответит, скорее всего, про создание социолингвистики (про описание японских диалектов, про японское ударение, про многочисленные работы по языкам Средней Азии он вряд ли скажет, потому что вряд ли знает). Однако если спросить, каковы основные социолингвистические идеи Е.Д. Поливанова, то ответ будет ещё менее содержательным.

Его статья «Круг очередных проблем языкознания» как раз посвящена социолингвистическим вопросам. Соответственно, язык понимается в ней как социальное явление: «…язык есть тожество систем произносительно-слуховых символов, существующих у n-ого числа индивидуумов, объединённых кооперативными потребностями в перекрёстной коммуникации» [Поливанов 1968: 178]. Речь идёт, разумеется, не о полном тождестве индивидуальных языков людей, о чём я писал в другой сказочке. Вторая часть определения весьма важна: для существования языка «…требуется реальное существование коллектива, реально объединённого известными кооперативными потребностями и неспособного обслужить себя (в составе всех членов данного объединения) какой-либо другой системой (т.е. другим языком)» [Там же: 179]. Люди используют некоторый язык не просто потому, что он им нравится, но потому, что он является наиболее эффективным из имеющихся способов взаимодействия друг с другом.

В одной из сносок к основному тексту Е.Д. Поливанов делает важное уточнение: «…реальное бытие языка определяется не только составом кооперативно-спаянного коллектива, но и характером кооперативных связей внутри него» [Там же: 180]. Это и есть одна из главных социолингвистических идей Е.Д. Поливанова: свойства языка (если рассматривать его не в индивидуальной, а в социальной перспективе) обусловлены особенностями связей внутри социальной группы, использующей этот язык. Эти свойства — разного характера: экономические, идеологические, культурные и т.д.

Бессодержательные констатации типа «язык зависит от общества» ничего не дают. Для понимания этой зависимости важно учитывать, что язык обусловлен именно внутренними связями в обществе — не только между отдельными индивидами, но и между разными социальными институтами. И эти связи многогранны и изменчивы.

У языка нет собственных законов развития, никак не связанных с социально-культурными явлениями. Это вытекает из самого определения языка: язык — набор знаков, используемых некоторым коллективом людей для осуществления взаимодействия. Язык — это набор инструментов, специфика которых вырабатывается не сговором, не договорённостью членов коллектива, а самим характером их взаимодействия, которое они осуществляют с помощью языка.

Язык является как бы функцией (в математическом смысле) от общества или некоторой более или менее обособленной социальной группы. И отсюда Е.Д. Поливанов делает интереснейший вывод относительно эволюции языка: эволюция языка имеет телеологический характер. Развитие языка определяется, с одной стороны, языковыми явлениями предшествующих поколений, а с другой стороны — необходимыми следствиями, продиктованными данному хронологическому этапу данного языка вовсе не языковыми фактами, а данными экономического и социально-культурного порядка.

Интересно, что в последнее время наблюдается перекос в оценке связи языка и общества. В огромном числе работ выражается мысль, что язык формирует культуру или, например, социальные стереотипы, а не наоборот. Как если бы русский человек был склонен действовать на авось только потому, что в русском языке есть слово "авось" (привет любителям языковой картины мира!). С подобными мнениями, я думаю, Е.Д. Поливанов вряд ли согласился бы.


Источник: vk.com

Комментарии: