Я проанализировал несколько десятков советских и российских учебников по введению в языкознание, которые смог найти в сети

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2024-08-06 11:39

лингвистика

Я проанализировал несколько десятков советских и российских учебников по введению в языкознание, которые смог найти в сети. Картина далеко не радужная.

В большинстве из учебников есть вот какие темы: сущность языка, языковые уровни, язык как система знаков, происхождение языка, язык и общество, письменность, языки мира, принципы развития языка.

Помимо этого во многих учебниках встречаются темы: прикладные проблемы языкознания, методы языкознания, речь и коммуникация, язык и мышление, история языкознания, языкознание среди других наук, сравнительно-исторический метод.

Как правило, в учебниках представлено, так сказать, «застывшее ядро» вопросов языкознания, оформившееся к 60-м гг. прошлого века. Такие направления, как теория функциональной грамматики, теория текста, теория жанров, психолингвистика, коммуникативная, компьютерная, когнитивная лингвистика и т.д., не представлены почти ни в одном университетском учебнике.

Многие авторы располагают материал в соответствии традиционным системно-структурным взглядом на язык: сначала даётся фонетика, затем морфология, лексика, иногда синтаксис простого предложения, а далее — проблемы языка и общества, языка и мышления и т.п. Но работы, обосновывающие и аргументирующие такую последовательность, лично мне неизвестны.

Если смотреть на учебник как на инструмент работы преподавателя, то этому последнему приходится самостоятельно и субъективно, методом проб и ошибок решать, какая последовательность тем наиболее целесообразна, удобна и эффективна для его работы.

Филологов, переводчиков, учителей и других специалистов учат по одним и тем же учебникам, хотя уже в 50-е годы прошлого века высказывались мнения (оставшиеся гласом вопиющего в пустыне), что этот курс должен быть дифференцированным.

Все эти минусы проанализированных учебников являются, на мой взгляд, прямым следствием того, что в течение многих лет эти и другие вопросы преподавания курса «Введение в языкознание» не обсуждались в научной печати.

Недавно вышедшая моя статья как раз и является попыткой начать такое обсуждение. Я убеждён, что сегодняшнее преподавание основ языкознание больше не может просто опираться на опыт ХХ века. Но как его переработать — в одиночку решить невозможно, необходим обмен опытом и мнениями.

Выработка некоторого минимума тем или проблем языкознания, а также дополнение этого минимума в зависимости от «направленности» и дифференциации учебника (для какого направления подготовки он предназначен в первую очередь) должны стать результатом и вместе с тем началом широкого обсуждения этого сложного, но не безнадежного вопроса. В противном случае каждый преподаватель так и продолжит просто подбирать или создавать учебник под себя, ориентируясь только на свой субъективный опыт, а его коллеги будут такими же разрозненными одиночками, но не членами единого сообщества, объединенного общими проблемами и целями.


Источник: vk.com

Комментарии: