Репрезентация – широкое философское понятие, наиболее общее определение которого философские словари дают как «представление одного в другом и посредством другого»

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2023-03-17 16:54

лингвистика

Репрезентация – широкое философское понятие, наиболее общее определение которого философские словари дают как «представление одного в другом и посредством другого». Понятие «репрезентация» используется во многих науках, включая психологию, социологию и лингвистику... В широком смысле ментальная репрезентация может пониматься как ментальный объект с семантическими свойствами».

Ментальная репрезентация, согласно Е. Кубряковой, – «ключевое понятие когнитивной науки, относящееся как к процессу представления мира в голове человека, так и к единице подобного представления, стоящей вместо чего-то в реальном или вымышленном мире и потому замещающей это что-то в мыслительных процессах».

То есть можно сказать, что человеческий мозг использует для концептуализации мира прием, похожий на моделирование, создает упрощенную «копию» окружающего мира, чтобы обеспечить себе возможность его изучения.

Ранее господствовало мнение, что основой познавательных процессов человека является отражение. До сих пор существовало представление, основанное на учении о познании Дж. Локка (XVII в.). То же положение долгое время являлось фундаментальным положением отечественной гносеологии. Оно гласит: «познание есть отражение» и понимается главным образом с позиций материалистического сенсуализма. Ныне такая постановка проблемы сознания считается неточной, так как то, что мы воспринимаем, являлось по этой логике эквивалентом, копией действительности. Таким образом, делался вывод о том, что картина мира в нашем сознании полностью идентична самому окружающему нас миру.

Современное представление о познавательных процессах у ученых разных стран несколько различно. «Отечественная версия когнитивизма (когнитивно-дискурсивная парадигма, впитавшая в себя все наиболее существенные достижения гуманитарных наук второй половины XX в. в нашей стране, а также прогрессивные идеи западных когнитологов первого и второго поколения, идеи функциональной лингвистики, текстового и дискурсивного анализа) имеет достаточно позиций по ряду вопросов методологического характера, отличающихся от установок когнитивного подхода за рубежом.

Западным когнитивистам свойственно преувеличение субъективизма ментальных репрезентаций (в том смысле, что отражение в голове человека индивидуально), а также придание языку роли носителя индивидуальных значений и смыслов ведет к принципиальной оторванности человеческой когниции от реального мира, вследствие чего получается, что в результате "конструирования мира" язык – это зеркало субъективных когнитивных процессов человека, а реальный мир существует как бы сам по себе»,– утверждает Е.М. Позднякова.

Все сказанное выше не означает, что современное понимание репрезентации лишает познавательный процесс его универсальности: он по-прежнему дает нам возможность знакомства с миром на определенном уровне понимания, доступном человеку. Новый взгляд на определение репрезентации показывает, что в мышлении человека существуют сложные, еще не до конца изученные механизмы, позволяющие ему адаптировать информацию, получаемую им об окружающем мире, к своему сознанию, систематизировать и использовать эту информацию для жизни.

Когнитивная наука, изучая этот феномен, работает в тесной связи с нейрофизиологией, медициной и математикой и таким образом делает еще один шаг в будущее, когда будут изучены механизмы человеческого сознания и появятся предпосылки для создания нового типа искусственного интеллекта, наиболее приближенного к человеческому.

Стоит подчеркнуть, что вопросы когнитивной лингвистики, столь подробно рассмотренные выше на специфическом словарном и учебном материале, отнюдь не являются спонтанным проявлением «смены парадигм». Еще в начале ХХ в. острые дискуссии развернулись как раз по проблемам соотношения «воспринимаемого» и «воспринятого». Крайность, предложенная эмпириокритицизмом, – считать, что мир – это лишь «данность», «опыт», и больше ничего, – встретила сопротивление сразу с двух сторон:

– во-первых, это работы психологов, показавших в работе психики наличие устойчивых механизмов, наподобие автоматов, воспроизводящих определенные схемы «восприятий» (и тем самым выходящие за пределы восприятия как такового);

– во-вторых, значительный прорыв представляли собой труды логиков, стремившихся показать зависимость познания (прежде всего познания, в строгом смысле слова, науки) от логических схем, инкорпорированных в психику и организующих с неумолимой последовательностью ее материал.

Интересно, что и тема «философии языка», – допустим, в трудах раннего М. Хайдеггера, – представлена как критика психологизма и вместе с тем крайнего логицизма. Язык, согласно этой точке зрения, открывает человеку и через человека «другой мир», не сводимый ни к «холодному царству разума», ни к «автоматике» психических реакций.

Современная лингвокультурология продолжает эту линию интерпретации языковой действительности. Опираясь на критику наивного натурализма, она не склонна полностью отождествлять язык ни с логическими, ни даже с логико-грамматическими формами. При этом, разумеется, именно через языковые средства, то есть прежде всего средства лексические и логико-грамматические, язык раскрывает свое богатое содержание. Оно несводимо, очевидно, и к семиотическим конвенциям.

Вопрос о том, что же стоит за языковым выражением, современная теория познания предлагает решать, отталкиваясь от гипотезы языковой относительности Сепира – Уорфа. Полностью принять такую «соблазнительную» для профессионального преподавателя иностранного языка версию, однако, не представляется возможным: если язык репрезентирует только картину мира, то он представляет сам себя.

Сознание человека настойчиво сообщает, что «за» познанием, репрезентацией, языковыми выражениями «стоит» нечто, не сводимое к сознанию человека (и даже народа как носителя – или создателя? – данной лингвокультуры).

Ментальная репрезентация, таким образом, по-прежнему остается одной из самых интересных тем для философии культуры. Ее раскрытие на материале сравнительной лингвокультурологии способствует лучшему пониманию границ и перспектив современного «знания о знании» как «знания о человеке».

Е. А. Лукьянченко


Источник: vk.com

Комментарии: