Что общего у автоматического перевода с азартными играми? Теория вероятностей!

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


Именно ей была посвящена лекция доктора физ.-мат. наук Тимура Ринатовича Насыбуллова на тему «Теория вероятностей и определения языка, на котором написан текст».

Французские математики Блез Паскаль и Пьер Ферма исследовали прогнозы выигрыша и заметили первые закономерности случайных событий на примере бросания костей. Так появилась теория вероятностей — раздел математики, который изучает закономерности случайных явлений: случайные события, случайные величины, их свойства и операции над ними.

Когда мы кидаем монетку, то не можем точно сказать, что выпадет: орел или решка. Но если подкидывать монету много раз — окажется, что каждая сторона выпадает примерно равное количество раз. Из чего можно сформулировать вероятность: 50% на 50%, что выпадет «орел» или «решка».

То же самое и с игральными костями: можно посчитать вероятность, когда выпадет та или иная комбинация. Например, чаще всего при бросании двух кубиков выпадает комбинация 7.

А как теория вероятностей помогает определять языки?

Гугл-переводчик не человек, он на самом деле не «знает» языки, а пользуется исключительно математикой и имеющимися статистическими закономерностями языков, которые в него загрузили лингвисты (да-да, лингвисты! автоматический перевод — один из разделов компьютерной лингвистики). Так, для определения языка, на котором написан текст, переводчик смотрит, есть ли в тексте символы, характерные для того или иного языка. Или, может, там нет какого-то символа, который наиболее частотен в языке? Найдя необходимые закономерности, компьютер считает вероятность и делает вывод о том, что за язык перед нами!

Так и получается, что для автоматического перевода нам необходима математика!


Источник: vk.com

Комментарии: