![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
«Невежа» и «невежда» — это разные слова |
|
МЕНЮ Главная страница Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту Архив новостей ТЕМЫ Новости ИИ Голосовой помощник Разработка ИИГородские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Искусственный интеллект Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Нейронные сети начинающим Психология ИИ Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Творчество ИИ Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2022-09-10 04:20 ![]() В русском языке существуют две похожие лексемы — «невежа» и «невежда». Это один из многочисленных примеров паронимов, т.е. лексем, сходных по звучанию, но различных по семантике. Обе лексемы используются применительно к оценке человека, причем подобная оценка является негативной в обоих случаях. Однако они обозначают разные качества человеческой натуры. Называя человека «невежей», мы подразумеваем, что он грубый, невоспитанный, невежливый человек. Пример: «Как? с невежею! чтобы я примирился с этим грубияном?» (Н.В.Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем). А лексема «невежда» означает, что человек, о котором идет речь, крайне малообразован, неуч. Пример: «Невежда он был круглый, ничего не читал» (И.С.Тургенев. Татьяна Борисовна и её племянник). Для более легкого запоминания и различения этой пары паронимов можно запомнить по аналогии: невежа — невежливый человек (грубиян), невежда — человек, который ничего не ведает (неуч). Интересно, что обе лексемы происходят от одной праформы: не + *ve?di?? (от глагола «ведать»), но развитие этой первоосновы в древнерусском и церковнославянском языке пошло разными путями. В древнерусском языке сформировалась лексема «невежа», а в церковнославянском языке — «невежда», что обусловлено разными судьбами праславянских сочетаний. Современный русский язык ассимилировал обе формы одной первоначальной лексемы, но с разным лексическим значением, что является частотным явлением. Библиографический список
Источник: zen.yandex.ru Комментарии: |
|