Вопросу о существовании прото-алтайской семьи

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2021-12-08 05:02

лингвистика

В ноябре в журнале Nature была опубликована статья Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages, посвящённая — такому неоднозначному и острому — вопросу о существовании прото-алтайской семьи. Мы попросили профессора кафедры, С. А. Бурлак, прокомментировать это исследование.

— Ещё 30 лет назад, в 1991 г. Сергей Анатольевич Старостин (выпускник ОСиПЛа 1975 года) показал, что японский язык родствен корейскому, тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским: между этими языками существуют регулярные фонетические соответствия, выполняющиеся на множестве базисной лексики (т.е. таких слов, которые обычно не заимствуются, потому что они в языке уже есть). Но его работе мало кто поверил. Скептики говорили, что все сходства между тюркскими и монгольскими языками объясняются заимствованиями. Но на самом деле это не так, и сравнительно-историческое языкознание умеет отделять заимствования от исконно родственных слов: между ними будут наблюдаться разные фонетические соответствия. Вот, например, польское слово groch родственно русскому горох (и болгарскому грах): в русском здесь — полногласие, а в польском — нет. А польское слово koromys?o заимствовано из русского коромысло: если бы эти слова были унаследованы из общего праязыка, польская форма выглядела бы как *kromys?o, без полногласия.

В 2003 году вышел алтайский этимологический словарь (Starostin, S.A., Dybo, A.V., Mudrak, O.A. (with the assistance of I. Gruntov and V. Glumov) An Etymological dictionary of the Altaic languages. Vol. 1-3. Leiden, 2003. 2096 p.), где было предложено множество этимологий, приведена полная система регулярных фонетический соответствий — но даже это скептиков не убедило.

Языковые данные позволяют не только отделить заимствования от исконной лексики, но и многое сказать о прародине и культуре носителей праязыка. Если в языках-потомках найти культурную лексику, в которой будут выполняться те же регулярные фонетические соответствия, что и в базисной, это будет подтверждением тому, что эти слова существовали ещё в общем языке-предке (и были из него унаследованы вместе с базисной лексикой, и подверглись, соответственно, тем же самым фонетическим изменениям). Для реконструкции праалтайской прародины много сделала Анна Владимировна Дыбо (выпускница ОСиПЛа 1981 года), см., например, её работу: Дыбо А.В. Семантическая реконструкция: мир праалтайцев по данным сравнительно-исторического языкознания // Труды Отделения историко-филологических наук. 2005. М., Наука, 2005. С. 165-180.

А в 2021 вышла работа большой группы представителей трёх разных специальностей: генетики, лингвисты и археологи решили совместно исследовать историю японского, корейского, тунгусо-маньчжурских, монгольских и тюркских народов. В составе большой группы исследователей есть и российские лингвисты: Илья Грунтов, Ольга Мазо, Софья Оскольская и Александр Савельев. (Почему было не позвать А.В. Дыбо — для меня загадка.)

Лингвисты восстанавливали прародину по лексическим данным. В праалтайском языке обнаружились слова ‘просо (семя)’, ‘просо на корм скоту’, ‘пшённая каша’, ‘толочь’, ‘молоть в муку’, ‘заваривать’, ‘заквашивать’, ‘лопата’, ‘возделывать’, ‘ткать’, ‘ткать на ткацком станке’, ‘резать ткань’ и др.

Археологи искали культуру, которой бы все эти слова пригодились. И такая культура нашлась. Девять тысяч лет назад около реки Ляохэ жили неолитические возделыватели проса. Из домашних животных они знали лишь свинью и собаку (это согласуется с данными лингвистической реконструкции). Одни их потомки заселили территорию между оз. Ханка и р. Сунгари (там, по лингвистическим данным, располагается прародина тунгусо-маньчжурских языков), другие дошли до Корейского полуострова. Там они научились возделывать рис — и, уже как рисоводы, проникли в Японию (и действительно, по лингвистическим данным, японский язык из всех алтайских ближе всего именно к корейскому).

Генетики исследовали историю популяций. Они прочитали геномы из останков людей, найденных во время археологических раскопок (самым древним из них 9 тысяч лет) и сопоставили их с геномами современных жителей Азии. И, по их данным, неолитические охотники-собиратели с Байкала, из Приморья и юго-восточных частей Великой степи попадают в один кластер с земледельцами бассейна Амура и Ляохэ; выраженный амурский след в геномах имеют люди из Монголии, корейцы и японцы. А родоначальниками их всех были именно просоводы с Ляохэ.

Таким образом, все три науки независимо указывают на существование порядка 9 тысяч лет назад в районе реки Ляохэ популяции, давшей начало современным тюркам, монголам, тунгусо-маньчжурам, корейцам и японцам — то есть, носителям алтайских языков.

Чтобы не обострять противостояние алтаистов и антиалтаистов, авторы статьи называют эту языковую семью «трансъевразийской» (оговаривая, что это — то же самое, что «алтайская»), а более похожее на привычное нам название «прото-алтайская» оставляют для одной из её ветвей — той, что включает в себя тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки (т.е. то, что осталось после отделения японо-корейской ветви). Но самое главное — что компаративистическая гипотеза о родстве всех этих языков между собой выдержала проверку временем.


Источник: www.nature.com

Комментарии: