Яндекс.Переводчик освоил якутский язык |
||
|
МЕНЮ Главная страница Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту Архив новостей ТЕМЫ Новости ИИ Голосовой помощник Разработка ИИГородские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Искусственный интеллект Слежка за людьми Угроза ИИ Атаки на ИИ Внедрение ИИИИ теория Компьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Нейронные сети начинающим Психология ИИ Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Промпты. Генеративные запросы Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Творчество ИИ Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2020-04-26 08:04
Накануне важного праздника в Якутии — Дня республики — в Переводчике появился якутский язык. Теперь все желающие могут переводить слова и фразы с якутского на 98 языков и обратно. Сервис доступен на сайте и в мобильном приложении.
По данным переписи населения 2010 года, якутским языком владеют более 450 тысяч человек, проживающих в основном на территории Якутии. Теперь люди, которые говорят и пишут на якутском, могут использовать Переводчик для чтения текстов на иностранном языке. Как и для многих других языков народов России, для якутского языка существует очень мало параллельных текстов, необходимых для обучения машинного переводчика. В Якутии команде Яндекса помогли энтузиасты, которые собрали около 50 тысяч фраз на якутском и их переводы на русский. Переводчик разрабатывали в несколько этапов. Сперва команда сервиса обучила нейросеть на тех примерах, которые удалось собрать благодаря энтузиастам. Затем обогатила полученную модель данными из родственных языков. Якутский язык относится к тюркским языкам, поэтому для обогащения применили созданную ранее пантюркскую модель — она учитывает морфологию, лексику и синтаксис сразу нескольких таких языков. А чтобы нейросеть научилась составлять грамотные предложения на русском языке, использовали большие корпуса русских текстов и методику обратного перевода. «Мало где в мире на территории одной страны можно встретить такое разнообразие языков, как в России. Это огромное богатство, и добавление языков разных народов в Яндекс.Переводчик — один из способов их сохранения. Мы рады, что благодаря технологиям и бесценной помощи энтузиастов, смогли добавить в наш Переводчик якутский язык», — рассказывает Антон Дворкович, заместитель руководителя отдела машинного перевода Яндекса. «Идея создать машинный перевод для якутского языка возникла ещё в 2017 году. Последние полтора года на общественных началах ведётся сбор двуязычных русско-якутских текстов, подготовка эталонных якутско-русских переводов для оценки качества перевода. Качество машинного перевода для якутского языка уже приближается к человеческому, но ещё требует совершенствования. Совместно с командой Яндекс.Переводчика мы продолжим собирать данные для достижения ещё более высокого результата. Машинные переводчики — один из важных инструментов по сохранению исчезающих языков. По моему мнению, компания „Яндекс“ является единственной компанией в мире, которая ведёт работу по сохранению языков народов России с помощью машинного перевода», — сообщил Алексей Иванов, научный сотрудник Национальной библиотеки Якутии, энтузиаст, инициатор поддержки якутского языка в машинных переводчиках. Телеграм: t.me/ainewsline Источник: vk.com Комментарии: |
|