О первом словаре русского языка |
||
МЕНЮ Искусственный интеллект Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту ТЕМЫ Новости ИИ Искусственный интеллект Разработка ИИГолосовой помощник Городские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2019-04-19 17:01 О составлении словаря русского языка на протяжении ХVIII века говорили неоднократно. Однако практическая работа в этом направлении началась только с появления в 1783 году Российской Академии наук. Указом Екатерины II этой структуре поручались соответствующие лингвистические и филологические изыскания. Непосредственно Петербургской Академии наук, учрежденной в 1725 году по инициативе Петра Великого, обязанности по составлению словаря делегировать не решились. Там «правили бал иностранцы», не искушенные в тонкостях русского, а потому они вряд были бы полезны в этом ответственном деле. Президентом Российской Академии стала княгиня Екатерина Дашкова. Она уже возглавляла главную Академию – Петербургскую – и настояла на создании новой научной организации с гуманитарным профилем. Ей удалось привлечь сюда сильных ученых украинско-русского происхождения. В списках академиков действительно не встречаются западноевропейские имена, что для той эпохи выглядело довольно необычно. Под началом Дашковой в Российской Академии развернулись дебаты о том, каким должен быть словарь. Одни во главе с Иваном Болтиным выступали за расположение материала по азбучному чину, другие – по этимологическому или по коренным словам. Большинство предпочло последнее и в словарь вошли 43 тыс. слов, сгруппированных по корням. Интересно, что сами слова отбирались преимущественно из книжной литературы, а точнее из летописей, из церковного богослужения. Присутствовали также термины из разных отраслей знания, впервые переведенные на русский с латинского языка. Неудивительно, что подготовленный словарь больше напоминал историко-филологический справочник, далекий от народной живой речи. Шеститомное издание увидело свет в 1794 году, но на этом решили не останавливаться, а приступить к подготовке нового словаря на азбучной основе. Однако прежний энтузиазм академиков поддерживался уже с трудом. Первый том вышел только через 12 лет, в 1806 году, а последний – шестой – аж в 1826. Общее количество слов увеличилось до 53 тыс, у каждого обозначалось ударение. Причем составители подвергались серьезному давлению критиков, что не способствовало работе. Петербургское общество явно не благоволило изданию: даже Александру Шишкову, с 1813 года Президенту Российской Академии, не удалось ускорить выход словаря. Там все больше отвлекались на другие публикацией: «Общий церковно-славянский словарь» Петра Соколова, «Илиаду» в переводе Гнедича, произведения античных классиков. Добавим, что впоследствии академический словарь русского языка не выдержал конкуренции с изданием Владимира Даля, который делал акцент как раз на живой народной речи, которой пренебрегали ученые мужи. Еще до трудов Даля Николай I посчитал миссию Российской Академии исполненной и после кончины в 1841 году ее многолетнего Президента Шишкова включил эту структуру на правах отделения в состав основной Петербургской Академии наук. Источник: m.vk.com Комментарии: |
|