Индейский оффтоп: Кечуа

МЕНЮ


Искусственный интеллект
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2019-02-24 14:36

лингвистика

Из всех индейских народов Северной и Южной Америки, кечуа представляют собой особый интерес как в контексте изучения параллелей между алтайскими народами и индейцами, попытке разузнать больше про азиатских предков индейцев (мы ведь помним, что палеоиндейцы переселились в Америку из Сибири через Берингов перешеек), так и сами по себе. Начнем от общего к частному.

Что касается кечуа как таковых, то если вы интересуетесь историей индейцев или Южной Америки, то обойти стороной кечуа невозможно. Причем это касается и нынешнего времени, потому что их общая численность оценивается до 25 млн человек, они составляют 47 % населения в Перу, 41,3 % в Эквадоре и 37,1 % в Боливии.

Эти люди с типичными азиатскими лицами, несмотря на свой несколько забавный вид из-за нарядов, являются прямыми потомками инков. #Инки создали крупнейшее по территории и численности раннеклассовое государство в Южной Америке в XI—XVI вв. Знаменитый на весь мир Мачу-Пикчу (см. последнюю фотографию), который будоражит умы тысяч людей, построен предками нынешних кечуа. Построен он так искусно, что каркас города вот уже 500 лет не дает ливням смыть его с горы.

Интересно, что многие перуанцы имеют либо кечуанские корни, либо родственников-кечуа (зачастую бабушек). Правительство Перу старается сохранить этот индейский язык, внедряет его на радио и телевидении, также растет количество художественной литературы. Но по словам самих перуанцев, помогает это несильно и все большее число молодого поколения кечуа не знает родного языка и говорит только на испанском.

Что до связи кечуа и их языка с алтайскими (и, в частности, с тюркскими) языками, тут мы как всегда должны вооружиться скептицизмом и четко отделять фолк-хистори от настоящей лингвистики и науки. Если поискать информацию о близости кечуа с тюркскими языками на тюркских же сайтах, можно наткнуться на рандомный список кечуанских слов, похожих на тюркские как по строению, так и по смыслу. Ради примера: Tayta - Ata (Отец), Yuraq - Ak/A? (Белый), Phiwi - Bir (Один), Iskay - ?ki (Два), Tawa - D?rd (Четыре), Pisqa - Be? (Пять).

Хотя составителем сравнения числительных выше является французский лингвист Жорж Дюмезиль, все же обычно такие списки составляют люди, далекие от лингвистики. Зачастую они видоизменяют слова (пипл и так схавает), а иногда и вовсе сравнивают слова, абсолютно разные по значению. Так, проверив связь кечуанского Kachun с тюркским Katun, я обнаружил, что первое обозначает... огурец. Других слов вообще нет в словарях кечуанского языка и откуда они взяты, остается загадкой.

Справедливости ради, были и интересные, серьезные исследования насчет связи кечуа с алтайскими языками. Они заслуживают особого внимания. Так, Е. И. Царенко в статье «Лингвистические данные к этнической истории кечуа» пишет:

«Уже давно предков кечуа пытались искать за пределами Американского континента. Так, в одной из своих проповедей, составленных на языке кечуа, испанский священник Фернандо де Авенданья излагает популярную в то время (XVII в.) точку зрения о происхождении индейцев от одного из «пропавших колен израилевых». Соответственно язык кечуа выводится из древнееврейского. В XIX и даже в XX в. некоторые авторы привлекали для сравнения различные языки великих древних цивилизаций — шумерский, египетский, семитские, санскрит и т.п. Эти попытки носили дилетантский характер и не отвечают требованиям современной науки.

Сейчас, как известно, общепризнанной является теория азиатского происхождения аборигенов Америки. Отсюда интерес ученых к поразительному структурно-типологическому сходству языка кечуа с некоторыми языками Центральной Азии и Сибири. Кечуа относится к тому же агглютинативно-суффиксальному типу, что и так называемые «алтайские» языки — тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские.

В этой связи был поставлен вопрос о соответствующих этногенетических связях. Приводились и конкретные доказательства. Так, известный лингвист К. Боуда обнаружил некоторое количество корней, похожих на кечуанские, в тунгусо-маньчжурских языках. Широкую известность получили исследования Ж. Дюмезиля, который выдвинул гипотезу об отдаленном генетическом родстве языков кечуа и тюркских»

Впрочем, в той же статье автор пишет, что сходство тюркских слов с кечуанскими носит структурный характер и еще ни о чем не говорит. Другой автор, Л. И. Жирков, пишет в статье «Всегда ли случайно типологическое сходство языков? (К вопросу о строении языка кечуа)»:

«Среди языков Южной Америки язык кечуа занимает несколько особое положение. Относительно этого языка с большей или меньшей определенностью в науке не раз высказывалось предположение о его связи с тюркскими языками, о его возможном родстве с этой группой языков Старого Света.

В последнее время в защиту этой гипотезы высказывались проф. Б. Феррарио и известный кавказовед Ж. Дюмезиль. Иногда лингвисты говорят о сходстве грамматического строя кечуа вообще с широким кругом урало-алтайских языков, но при этом все же подчеркивают типологическую близость его в особенности с тюркскими языками.

Дюмезиль доходит в этом отношении даже до некоторой наивности. Он говорит, что в странах Андов «было замечено, что турки, поселившиеся в Перу, с особой легкостью усваивают "la langue generale"» этой страны, т.е. язык кечуа. Какой характер носит эта типологическая связь двух языковых групп, столь далеких друг от друга географически и культурно, остается неясным»

Имеет ли кечуа связь с тюркскими, и шире - алтайскими языками? Предоставим окончательный ответ на этот вопрос лингвистам и исследователям, вас же призываем относиться критически к любой информации на этот счет и не спешить выдавать желаемое за действительное.

Комментарии: