"Истина существует, и целью науки является ее поиск |
||
МЕНЮ Искусственный интеллект Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту ТЕМЫ Новости ИИ Искусственный интеллект Разработка ИИГолосовой помощник Городские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2017-12-27 13:35 "Истина существует, и целью науки является ее поиск. Памяти Андрея Анатольевича Зализняка... 24 декабря разнеслась весть о кончине Андрея Анатольевича Зализняка - великого лингвиста, не просто олицетворяющего отечественную науку о языке, но и воплотившего, как становится все более очевидно за прошедшие с момента его смерти дни, образ идеального ученого, педагога и просветителя. Научные работы Андрея Анатольевича поражали своей энциклопедичностью, органичным сочетанием практической пользы с теоретической системностью, ясностью, всеохватностью материала, строгой выверенной логикой, непредвзятостью, обязательным учетом мнения оппонентов. Потрясала его способность обрабатывать огромные массивы текстов. Уже в 26 лет Зализняк издал "Краткий русско-французский учебный словарь", - и приложение к нему легло в основу первого в своем роде исчерпывающего исследования системы изменения слов в русском языке, теоретические принципы которого, в свою очередь, нашли воплощение в "Грамматическом словаре русского языка". Этот словарь впервые в истории русистики объединил данные по всем формам более чем 100 тысяч слов. Именно на нем основаны все существующие сейчас компьютерные программы, где требуется автоматический анализ русскоязычного текста, включая информационный поиск и машинный перевод, без которых немыслим современный мир. Широкая публика знала Андрея Анатольевича, прежде всего, как исследователя и популяризатора новгородских грамот на бересте. Зализняк впервые доказал: они не были написаны безграмотными людьми, как считалось изначально, а отражают особый, ранее неизвестный древненовгородский диалект. Диалект древних новгородцев заинтересовал общество именно благодаря лекциям, которые по итогам изучения грамот, обнаруженных за новый сезон раскопок, ученый ежегодно читал в МГУ. На них собирались сотни людей, в том числе лишь косвенно связанных с лингвистикой или даже вовсе далеких от нее, но Андрей Анатольевич умел найти общий язык с любой аудиторией. Некоторые приезжали специально на лекцию из-за границы, а места на нее нужно было занимать за несколько часов. С 2000-х годов Зализняк включился в борьбу с адептами так называемой "любительской лингвистики", в частности, сторонниками "новой хронологии": его беспокоило, говоря его же словами, "снижение в общественном сознании ценности науки вообще и гуманитарных наук в особенности". Автор "новой хронологии" А.Т. Фоменко последовательно использовал "лингвистические" аргументы для защиты своих "сенсационных" теорий. Андрей Анатольевич считал, что отказ профессиональных лингвистов от дискуссии с "любителями" лишь способствует распространению лженаучных представлений – и неоднократно выступал с публичными лекциями, на которых доступно доносил до слушателей основы научной этимологии и исторической лингвистики. В 2010 году по мотивам этих лекций вышла в свет книга "Из заметок о любительской лингвистике". Проведя глубочайший лингвистический анализ "Слова о полку Игореве", Зализняк подвел черту под давней дискуссией о подлинности этого памятника древнерусской литературы. Совершенно непредвзято, многоаспектно изучив "Слово", ученый выяснил, что предполагаемый его фальсификатор должен был обладать не просто феноменальными литературными и лингвистическими способностями, но и такими знаниями, которыми в момент издания "Слова" наука просто не владела. В борьбе с любительской лингвистикой и в изучении "Слова" Андрей Анатольевич коснулся вопросов, которые относятся, скорее, к области социальной психологии, однако так или иначе пересекаются с исследованиями языка. Речь идет о связи, которую действительная или предполагаемая древность памятника письменности или языкового явления якобы имеют с "ценностью" того или иного народа. В работе, доказывающей поддельность т.н. "Велесовой книги", Зализняк предупреждал, что убежденность в "безмерной ?древности" русских (и, соответственно, любого другого народа – ред.) и их превосходства в этом отношении над всеми окружающими народами, ничему, кроме ксенофобии и тем самым чрезвычайно опасного для нашей реальной жизни роста межнациональной напряженности, способствовать не может". Свое кредо Зализняк озвучил в речи на церемонии вручения ему литературной премии имени Александра Солженицына в 2007 году: "Истина существует, и целью науки является ее поиск". По-видимому, он имел в виду не просто научную истину, однако о своих моральных убеждениях он говорил редко и нехотя, вообще отличаясь чрезвычайной скромностью. Андрей Анатольевич Зализняк оставил после себя не только ряд основополагающих лингвистических трудов, научно-публицистических работ, видео- и аудиозаписей лекций. Он сделал гораздо больше: для многих молодых ученых и просто неравнодушных он стал воплощением стремления к чистой истине. Лекции Андрея Анатольевича, в частности, на филологическом факультете МГУ, давали студентам не просто знания, но и ощущение причастности к мировой гармонии, которая, как известно, проявляется не только в большом, но и в малом. Зализняк-педагог вносил в души студентов веру в свои собственные силы, в науку, в торжество нравственного начала над материальным. Гносеологический и человеческий оптимизм Андрея Анатольевича был поистине удивителен. И недаром многие издания трагическую новость о его кончине сопроводили фотографиями, где он улыбается, - именно таким Зализняк и останется в нашей памяти. Комментарии: |
|