В фирменный переводчик внедрили нейронные сети |
||
МЕНЮ Искусственный интеллект Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту ТЕМЫ Новости ИИ Искусственный интеллект Разработка ИИГолосовой помощник Городские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2016-11-22 22:13 Компания Microsoft в последнее время переводит все свои сервисы на нейронные сети, что открывает новые возможности и позволяет им самостоятельно совершенствоваться со временем. Очередь дошла и до фирменного переводчика Microsoft Translate, который благодаря современным технологиям научился переводить целые предложения. Ранее сервис переводил отдельные слова и фразы, поэтому смысл предложения зачастую терялся. С внедрением технологии нейронного машинного перевода Microsoft Translate анализирует предложение целиком, чтобы понять его контекст и предложить максимально точный перевод. На данный момент перевод с помощью нейронных сетей работает только на восьми языках: английском, французском, немецком, испанском, португальском, китайском, японском, корейском и турецком. Возможно в скором времени добавится и русский язык. Комментарии: |
|