Азбука ИИ: «Рекуррентные нейросети» |
||
МЕНЮ Искусственный интеллект Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту ТЕМЫ Новости ИИ Искусственный интеллект Разработка ИИГолосовой помощник Городские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2016-11-06 18:17 N+1 совместно с МФТИ продолжает знакомить читателя с наиболее яркими аспектами современных исследований в области искусственного интеллекта. В прошлый раз мы писали об общих принципах машинного обучения и конкретно о методе обратного распространения ошибки для обучения нейросетей. Сегодня наш собеседник - Валентин Малых, младший научный сотрудник Лаборатории нейронных систем и глубокого обучения. Вместе с ним мы поговорим о необычном классе этих систем - рекуррентных нейросетях, их особенностях и перспективах, как на поприще всевозможных развлечений в стиле DeepDream, так и в «полезных» областях. Поехали. Что такое рекуррентные нейросети (РНС) и чем они отличаются от обычных? Немного углубимся в историю: когда были придуманы РНС, для каких задач и в чем, как тогда казалось, должно было заключаться их преимущество перед обычным перцептроном? Вероятно, первой РНС была сеть Хопфилда (впервые упомянута в 1974 году, окончательно оформилась в 1982-м), которая реализовывала на практике ячейку ассоциативной памяти. От современных РНС она отличается тем, что работает с последовательностями фиксированного размера. В простейшем случае сеть Хопфилда имеет один слой внутренних нейронов, связанных между собой, а каждая связь характеризуется определенным весом, задающим ее значимость. С такой сетью ассоциируется некий эквивалент физической «энергии», который зависит от всех весов в системе. Сеть можно обучить при помощи градиентного спуска по энергии, когда минимум соответствует состоянию, в котором сеть «запомнила» определенный шаблон, например 10101. Теперь, если ей на вход подать искаженный, зашумленный или неполный шаблон, скажем, 10000, она «вспомнит» и восстановит его аналогично тому, как работает ассоциативная память у человека. Эта аналогия достаточно отдаленна, поэтому не стоит воспринимать ее чересчур серьезно. Тем не менее, сети Хопфилда успешно справлялись со своей задачей и обходили по возможностям существовавшие тогда перцептроны. Интересно, что оригинальная публикация Джона Хопфилда в Proceedings of the National Academy of Sciences вышла в разделе «Биофизика». За простой РНС Элмана последовали все новые разработки, а в 1997 году Хохрейтер и Шмидхубер опубликовали статью «Long Short-term memory» («долгосрочная краткосрочная память», также существует множество других вариаций перевода), заложившую основу для большинства современных РНС. В своей работе авторы описывали модификацию, решавшую проблему долгосрочной памяти простых РНС: их нейроны хорошо «помнят» недавно полученную информацию, но не имеют возможности надолго сохранить в памяти что-то, что обработали много циклов назад, какой бы важной та информация ни была. В LSTM-сетях внутренние нейроны «оборудованы» сложной системой так называемых ворот (gates), а также концепцией клеточного состояния (cell state), которая и представляет собой некий вид долгосрочной памяти. Ворота же определяют, какая информация попадет в клеточное состояние, какая сотрется из него, и какая повлияет на результат, который выдаст РНС на данном шаге. Подробно разбирать LSTM мы не будем, однако отметим, что именно эти вариации РНС широко используется сейчас, например, для машинного перевода Google. Одна из главных областей применения РНС на сегодняшний день - работа с языковыми моделями, в частности - анализ контекста и общей связи слов в тексте. Для РНС структура языка - это долгосрочная информация, которую надо запомнить. К ней относятся грамматика, а также стилистические особенности того корпуса текстов, на которых производится обучение. Фактически РНС запоминает, в каком порядке обычно следуют слова, и может дописать предложение, получив некоторую затравку. Если эта затравка случайная, может получиться совершенно бессмысленный текст, стилистически напоминающий шаблон, на котором училась РНС. Если же исходный текст был осмысленным, РНС поможет его стилизовать, однако в последнем случае одной РНС будет мало, так как результат должен представлять собой «смесь» случайного, но стилизованного текста от РНС и осмысленной, но «неокрашенной» исходной части. Эта задача уже настолько напоминает популярные ныне программы для обработки фотографий в стиле Моне и Ван Гога, что невольно напрашивается аналогия. Действительно, задача переноса стиля с одного изображения на другой решается при помощи нейросетей и операции свертки, которая разбивает изображение на несколько масштабов и позволяет нейросетям анализировать их независимо друг от друга, а впоследствии и перемешивать между собой. Аналогичные операции проводились и с музыкой (также с помощью сверточных нейросетей): в этом случае мелодия является содержанием, а аранжировка - стилем. И вот с написанием музыки РНС как раз успешно справляется. Поскольку обе задачи - и написание, и смешивание мелодии с произвольным стилем - уже успешно решены при помощи нейросетей, совместить эти решения остается делом техники. Наконец, давайте разберемся, почему музыку РНС худо-бедно пишут, а с полноценными текстами Толстого и Достоевского возникают проблемы? Дело в том, что в инструментальной музыке, как бы по-варварски это ни звучало, нет смысла в том же значении, в каком он есть в большинстве текстов. То есть музыка может нравиться или не нравиться, но если в ней нет слов - она не несет информационной нагрузки (конечно, если это не секретный код). Именно с приданием своим произведениям смысла и наблюдаются проблемы у РНС: они могут превосходно выучить грамматику языка и запомнить, как должен выглядеть текст в определенном стиле, но создать и донести какую-то идею или информацию РНС (пока) не могут. «Генерация бреда» это забавно, но бессмысленно, а для каких настоящих задач применяются РНС? Разумеется, РНС, помимо развлекательных, должны преследовать и более прагматичные цели. Из их дизайна автоматически следует, что главные области их применения должны быть требовательны к контексту и/или временной зависимости в данных, что по сути одно и то же. Поэтому РНС используются, к примеру, для анализа изображений. Казалось бы, эта область обычно воспринимается в контексте сверточных нейросетей, однако и для РНС здесь находятся задачи: их архитектура позволяет быстрее распознавать детали, основываясь на контексте и окружении. Аналогичным образом РНС работают в сферах анализа и генерации текстов. Из более необычных задач можно вспомнить попытки использовать ранние РНС для классификации углеродных спектров ядерного магнитного резонанса различных производных бензола, а из современных - анализ появления негативных отзывов о товарах. А каковы успехи РНС в машинном переводе? В Google Translate ведь именно они используются? На текущий момент в Google для машинного перевода используются РНС типа LSTM, что позволило добиться наибольшей точности по сравнению с существующими аналогами, однако, по словам самих авторов, машинному переводу еще очень далеко до уровня человека. Сложности, с которыми сталкиваются нейросети в задачах перевода, обусловлены сразу несколькими факторами: во-первых, в любой задаче существует неизбежный размен между качеством и скоростью. На данный момент человек очень сильно опережает искусственный интеллект по этому показателю. Поскольку машинный перевод чаще всего используется в онлайн-сервисах, разработчики вынуждены жертвовать точностью в угоду быстродействию. В недавней публикации Google на эту тему разработчики подробно описывают многие решения, которые позволили оптимизировать текущую версию Google Translate, однако проблема до сих пор остается. Например, редкие слова, или сленг, или нарочитое искажение слова (например, для более яркого заголовка) может сбить с толку даже переводчика-человека, которому придется потратить время, чтобы подобрать наиболее адекватный аналог в другом языке. Машину же такая ситуация поставит в полный тупик, и переводчик будет вынужден «выбросить» сложное слово и оставить его без перевода. В итоге проблема машинного перевода не настолько обусловлена архитектурой (РНС успешно справляются с рутинными задачами в этой области), насколько сложностью и многообразием языка. Радует то, что эта проблема имеет более технический характер, чем написание осмысленных текстов, где, вероятно, требуется кардинально новый подход. Нейронная машина Тьюринга (Neural Turing Machine), предложенная два года назад коллективом из Google DeepMind, отличается от других РНС тем, что последние на самом деле не хранят информацию в явном виде - она кодируется в весах нейронов и связей, даже в продвинутых вариациях вроде LSTM. В нейронной машине Тьюринга разработчики придерживались более понятной идеи «ленты памяти», как в классической машине Тьюринга: в ней информация в явном виде записывается «на ленту» и может быть считана в случае необходимости. При этом отслеживание того, какая информация нужна, ложится на особую нейросеть-контроллер. В целом можно отметить, что идея НМТ действительно завораживает своей простотой и доступностью для понимания. С другой стороны, в силу технических ограничений современного аппаратного обеспечения применить НМТ на практике не представляется возможным, потому что обучение такой сети становится чрезвычайно долгим. В этом смысле РНС являются промежуточным звеном между более простыми нейросетями и НМТ, так как хранят некий «слепок» информации, который при этом не смертельно ограничивает их быстродействие. А что такое концепция внимания применительно к РНС? Что нового она позволяет делать?
Тарас Молотилин Источник: nplus1.ru Комментарии: |
|