Лингвистическая мысль #2. О вопросах.

МЕНЮ


Главная страница
Поиск
Регистрация на сайте
Помощь проекту
Архив новостей

ТЕМЫ


Новости ИИРазработка ИИВнедрение ИИРабота разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика

Авторизация



RSS


RSS новости


2022-04-29 11:12

лингвистика

Во время урока русского языка в школе я наткнулся на интересное языковое явление. Связано оно с одним из интервью Гумилёва:

"Л. Н. Гумилёв. Этнография — наука описательная. Она собирает материалы о людях, на нас непохожих. Ещё в Древнем Египте семиты изображались белыми, негры — чёрными, египтяне — жёлтыми, ливийцы — красно-коричневыми. Потом греки обнаружили куда большее число людей, на <...> не похожих, и назвали их «этносы»: это слово означает «порода». Славянский эквивалент — «языцы». Вне этноса нет ни одного человека на земле, и каждый на вопрос «Кто ты?» ответит: «Русский», «Француз», «Перс» и т. д., не задумавшись ни на минуту. Почему он именно таков, человек объяснить не может. Дело даже не в родителях. Пушкин, как известно, происходил от эфиопов по материнской линии, и это не мешало ему быть русским человеком.

Корреспондент. В Эфиопии есть памятник национальному поэту Пушкину...

Л. Н. Гумилёв. Да. Американские эфиопы тоже, издавая Пушкина на английском языке, считали его «национальным поэтом». Но это курьёз..." (Л.Н. Гумилёв "О людях, на нас не похожих"; Советская Культура, 1988)

Содержание данной статьи, несомненно, заслуживает внимания историка, этнографа, но меня - лингвиста, заинтересовало иное явление.

Рассмотрим предложение "В Эфиопии есть памятник национальному поэту Пушкину...". Что мы здесь видим? Как охарактеризовать данное предложение? С точки зрения банальной, школьной логики это чистое повествование. Действительно, мы имеем повествовательную интонацию, на что намекает и точка в конце предложения.

Однако одно противоречие не даст пытливому уму покоя - информация, сообщающаяся корреспондентом, не является новой для Гумилёва; в общем-то и с позиции моего языкового чутья я отказываюсь признавать данное предложение чистым повествовательным.

Для начала обратимся к определению повествовательного предложения.: "Предложение, заключающее в себе сообщение о каком-либо факте, явлении, событии, утверждаемых или отрицаемых. Повествовательным предложениям присуща особая интонация: повышение тона на логически выделяемом слове и спокойное понижение тона в конце предложения. Это наиболее распространенный тип предложений." (Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.)

Несомненно, рассматриваемое нами предложение имеет при себе некоторую "повествовательность" даже с точки зрения сухого определения, однако я вижу в нём нечто большее. Оно буквально побуждает Гумилёва к ответу, причём ответу логичному - он ограничен некоторыми смысловыми рамками и не может дать отвлечённый комментарий, иначе будет нарушен постулат релевантности, и речевой акт не состоится.

Явление, на которое я обратил внимание, я бы назвал "повествовательным вопросом". Но для того, чтобы продолжить эту мысль, нам необходимо вновь обратиться к определению, на этот раз - вопросительного предложения:

"Предложение, выражающее вопрос (ср. другие типы предложений по цели высказывания: повествовательное предложение, побудительное предложение)."(Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.).

И, наконец, теперь нам осталось получить определение вопроса:

"Обращение к кому-л., требующее ответа, разъяснения и т. п." (Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)

Итак, с точки зрения определений мы вплотную подошли к решению проблемы. Запрос есть? Несомненно - корреспондент, произнося данное изречение, ждёт комментария от Гумилёва. Обращение тоже есть, ведь данное изречение звучит в рамках диалога. Таким образом, мы имеем перед собой повествовательное (интонационно) предложение, употреблённое в функции вопроса.

Занавес? Не всё так просто. Пытливый ум вновь обратится к словарям и обнаружит, что во всех статьях о повествовательных/вопросительных предложениях очень много говорится об интонации. Возникает закономерный вопрос - не является ли деление на типы предложений сугубо интонационным? Ведь существуют риторические вопросы, относящиеся к вопросительным предложениям...

Здесь нам стоит пересечь границы формальной, словарной логики и обратиться к более широким лингвистическим теориям.

Ближе всего к решению нашей проблемы подошёл Марк Яковлевич Блох, доктор филологических наук (1978); профессор, Почетный профессор МПГУ (2002); заведующий кафедрой грамматики английского языка факультета иностранных языков. Его труды, которые мне с большим трудом удалось найти, однако, имеют огромную лингвистическую ценность. Интересующие же нас тезисы представлены в его статье "Философия регуляции речевого общения: от диалога личностей к диалогу культур":

"Поскольку среди факторов регуляции общения первым названо целевое содержание высказывания, которое, со всей очевидностью, пронизывает всю систему регуляции общения, постольку особое внимание в анализе этой системы должно быть обращено на коммуникативные типы предложения (высказывания), отражающие цель общения на синтаксико-категориальном уровне. Коммуникативные типы предложения функционируют в качестве важнейших средств реализации цели общения. Вся теория лингвопрагматики фактически строится вокруг этих типовых конструкций, возводя их в ранг «прагматических типов предложения». Проводя анализ глубинной структуры этих типоконструкций, мы пришли к выводу, что формирование коммуникативных типов предложения осуществляется ничем иным, как актуальным членением предложения, и прежде всего ремой как главной частью актуального членения. Сущность процесса указанного формирования можно выразить простой формулой: коммуникативный тип предложения (высказывания) определяется типом ремы. Следовательно, ремы разделяются на повествовательные, побудительные и вопросительные. А дальнейшее наблюдение над коммуникативными типами высказываний в аспекте актуального членения позволяет со всей четкостью разделить эти типы на кардинальные и промежуточные, совмещающие черты кардинальных с соответствующими семантическими дополнениями и модификациями в общем объеме передаваемой информации."

Данный тезис позволяет понять, что при членении предложений на типы мы не должны опираться на интонацию, но на значение того, что хочет сообщить говорящий, то есть, в каком-то смысле - непосредственно на рему.

"Итак, речь говорящего осознанно или неосознанно в большей или меньшей степени подчиняется объективным законам регуляции речи. Эти законы действуют с одинаковой необходимостью в условиях монологического и диалогического общения и непосредственно определяют характер адресации речи. Ответственность за выбор такого характера тем выше, чем определеннее и выше статус коммуникантов как представителей соответствующих культур. В числе основных факторов регуляции речи выделяются: целевое содержание речи, личность говорящего, личность слушающего, посторонние лица («слышащий»), канал общения, пресуппозиция (сознание говорящего), пост-суппозиция (сознание слушающего). Чем более осознанно коммуникативная стратегия и тактика говорящего отражает указанные законы, чем более последовательно говорящий ориентируется на отмеченные факторы, тем эффективнее достигается его коммуникативная цель. В этом плане особую актуальность приобретает исследование системы коммуникативных типов предложения, которое привело автора к теории коммуникативного треугольника, введенного органической составной частью в общее учение о регуляции речевого общения."

Исходя из данного тезиса, мы можем понять , что кроме цели высказывания так же при определении типа предложения важны и личности говорящих, и посторонние лица, и канал общения, и сознания участников речевого акта. Но о форме предложения - ни слова, что только подтверждает актуальность проблемы членения предложений на коммуникативные типы в СРЯ (ведь данная теория полностью противоречит той, которая формулируется в упрощённой "школьной" грамматике).

Теперь обратимся непосредственно к коммуникативному треугольнику Блоха (рисунок ниже).

На первом месте в его системе стоит форма конструкции, на втором - функция. В этой схеме присутствует и описанный мной в самом начале пример (повествовательный вопрос), и, например, риторический вопрос (вопросительное повествование/вопросительное побуждение). Так же мы можем видеть, что все коммуникационные типы предложений восходят к повествованию, что делает его некоей универсальной единицей речи. Действительно, мы можем предположить, что существует язык, в котором не существует формального выражения вопросительности и побуждения. Впрочем, лезть в такие дебри в рамках данной статьи не стоит, на мой взгляд поставленную изначально проблему мы уже решили.

Таким образом, я считаю, что самая адекватная теория членения предложений на коммуникативные типы была сформулирована Блохом. На мой взгляд, в ней есть некоторые неоднозначности, но моих знаний пока не хватает, чтобы их устранить. Однако теперь на вопрос "существуют ли вопросительные предложения без знака вопроса?" мы можем сказать однозначное "да".

Кстати, своим читателям искренне посоветую вышеупомянутую статью Блоха "Философия регуляции речевого общения: от диалога личностей к диалогу культур". Статья очень интересная и качественная, затрагивает актуальные вопросы современной лингвистики и даёт на них точные ответы.

На этом у меня всё. Пишите в комментариях свои интересные лингвистические наблюдения - возможно, в следующих статьях я попробую проанализировать и их.


Источник: vk.com

Комментарии: