«London is the capital of Great Britain»: что не так со школьным английским |
||
МЕНЮ Искусственный интеллект Поиск Регистрация на сайте Помощь проекту ТЕМЫ Новости ИИ Искусственный интеллект Разработка ИИГолосовой помощник Городские сумасшедшие ИИ в медицине ИИ проекты Искусственные нейросети Слежка за людьми Угроза ИИ ИИ теория Внедрение ИИКомпьютерные науки Машинное обуч. (Ошибки) Машинное обучение Машинный перевод Реализация ИИ Реализация нейросетей Создание беспилотных авто Трезво про ИИ Философия ИИ Big data Работа разума и сознаниеМодель мозгаРобототехника, БПЛАТрансгуманизмОбработка текстаТеория эволюцииДополненная реальностьЖелезоКиберугрозыНаучный мирИТ индустрияРазработка ПОТеория информацииМатематикаЦифровая экономика
Генетические алгоритмы Капсульные нейросети Основы нейронных сетей Распознавание лиц Распознавание образов Распознавание речи Техническое зрение Чат-боты Авторизация |
2018-12-25 13:00 Почему выпускник школы, который изучал английский язык семь лет, едва может поддержать простейший диалог, а человек, который ходил на курсы, может вполне сносно изъясняться уже через три-четыре месяца? Дело не в уровне интеллекта и даже не в мотивации, а в методике преподавания. Эксперт школы Skyeng для школьников Анна Анащенко рассказывает, почему так получается. Что бы там ни говорили разные языковые школы о своих уникальных программах и авторских разработках, а методик изучения всего две — традиционная, которая до сих пор используется в школах, и коммуникативная, которую применяют на курсах. В чём их различие и почему они дают настолько разные результаты? Можно ли выучить английский в школе Нередко можно услышать, что школьная программа составлялась с таким расчётом, чтобы ученик никогда не смог говорить по-английски. Звучит как шутка, но на самом деле это в какой-то мере правда. Основы традиционной методики изучения языка закладывались ещё в послевоенные годы. Тогда никому не могло прийти в голову, что у советского человека появится необходимость (и возможность) беседовать с иностранцем. Максимум, что могло потребоваться — перевести текст из профильного журнала или книги при помощи словаря. Такое пассивное понимание тоже полезная вещь — наши школьники неплохо умеют читать и знают грамматику на уровне студентов иностранных лингвистических вузов. Но при этом они почти не способны говорить по-английски и воспринимать речь на слух. А в современных условиях этот навык необходим практически каждому. Но тем не менее система образования, как неповоротливый линкор, меняет курс очень медленно. Английский в большинстве наших школ до сих пор преподают так, будто на дворе стоит 1950 год. Чем же, в сущности, различаются традиционная и коммуникативная системы? Традиционная методика: грамматика и академизм Традиционная методика преподавания основательна и академична, она нацелена на то, чтобы дать ученикам серьёзную теоретическую базу во всей ее научной красе. Это заметно даже по самим терминам — например, то, что в наших школах называют Indefinite Tense, сами носители языка именуют Simple Tense, поскольку слово Simple («простой») гораздо понятнее и распространённее, чем слишком «научное» Indefinite. При этом все грамматические моменты, как и необходимые в повседневном общении, так и очень редкие, изучаются, как единый монолит. Учитель говорит «Вам пригодится всё!», но не упоминает, что, к примеру, некоторые временные формы носитель языка использует 20 раз в минуту, а потребность в других возникает трижды в год, и было бы логично начать с самых употребляемых. При этом преподавание в основном ведётся на русском языке, что и понятно — объяснять сложные академические понятия людям, едва способным связать два слова, можно только на родном языке. И, наконец, нельзя не упомянуть и учебные материалы. Увы, традиционные школьные учебники безнадёжно отстали от жизни. К ним не прилагается практически никаких дополнительных аудио- и видеоматериалов, они нашпигованы однообразными упражнениями, они, в конце концов, просто морально устарели. Коммуникативная методика: слушать и говорить Коммуникативная методика уделяет грамматике гораздо меньше времени. С самых первых занятий обучение ведётся в основном на английском, потому что цель метода — научить людей слушать и говорить. Когда маленькие дети учатся говорить на родном языке, они начинают именно с этого, а не с изучения временных форм глаголов и разбора предложения на подлежащие и сказуемые. То, что работает с малышами 2-3 лет, работает и со школьниками или даже взрослыми, взявшимися учить второй язык. Поэтому ученики сперва знакомятся с примерами и контекстом, и лишь потом узнают, какое правило за ними стоит. Так схемы и таблички сразу обретают «плоть и кровь», перестают быть некой абстракцией. Командная и парная работа используется в коммуникативном методе чаще, чем в традиционном. Ученикам приходится очень много говорить, а это позволяет разрушить языковой барьер и избавляться от страха перед выражением своих мыслей. Коммуникативный метод учит не бояться ошибок — они исчезнут со временем, а вот привычка смело высказывать свои мысли останется с вами навсегда Учебные материалы также отличаются от привычных учебников. Как правило, современные учебники действительно современные — в них используются примеры и ситуации, которые соответствуют реалиям XXI века, они снабжены множеством дополнительных материалов, они, наконец, просто красивые — с хорошей полиграфией, яркими иллюстрациями и удобной подачей материала. В последние годы в преподавании также широко используются и мобильные приложения для тренировки грамматики, навыков аудирования и произношения. Приложения — это не просто удобная и привычная всем вещь, они позволяют учиться и в свободное время, не таская с собой ноутбук или учебники — можно учить новые слова, сидя в метро, во время пробежки или стоя в пробке. Коммуникативный метод подходит для обучения как взрослых, так и малышей. Это наиболее естественный способ постижения языка — в сущности, мы все учились говорить по-русски именно так. Дети из двуязычных семей, неосознанно пользуясь такой методикой, вырастают билингвами и к семи годам говорят на втором языке лучше, чем средний школьный учитель английского в российской школе. Почему коммуникативная методика не используется в школах Обвинять учителей несправедливо — в наших школах работает немало высококлассных педагогов, которые посещают семинары, следят за новинками и прекрасно знают всё о коммуникативном методе. Но в школе у них не так много возможностей для внедрения чего-то нового. У каждого учителя есть государственная программа, и он обязан следовать рекомендациям, спущенным сверху, и готовить учеников не к общению на английском, а к сдаче ЕГЭ и правильному заполнению бланка ответов. Фото: Shutterstock (takasu) Источник: mel.fm Комментарии: |
|